· 

#5-21 Encore une résolution abandonnée? Niveau intermédiaire JLPT N3

📝Transcription

皆さんこんにちは、なっくです。お元気ですか。明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。2026年になってもう2週間が過ぎました。今年はどんな年になるでしょうか。楽しみですね。皆さん、「抱負」という言葉を覚えていますか。一年の初めによく聞く言葉ですね。仕事や勉強をがんばる、または健康に気をつける、こういう気持ちや決意を抱負と言います。そして、その後に具体的な目標を立てます。例えば、毎日30分日本語のポッドキャストを聞いてリスニングのレベルを上げる、一週間に3回ジョギングをして3か月で5キロ痩せる、これが目標です。このように数字や行動がはっきりしているものが計画と目標です。私の生徒さんに2026年の抱負を聞いたところ、ほとんどの生徒さんが日本語がもっと上手に話せるようになりたいと答えました。皆さん日本語の上達が今年の抱負のようですね。

去年、私は2025年の抱負についてポッドキャストで話しました。何を話したか、自分のポッドキャストをもう一度聞いてみました。去年の抱負は「体にいい物を食べて体を動かす」でした。それなのにマクドナルドのハンバーガーとナゲットとポテトをたくさん食べてしまいました。それから、運動も全然しませんでした。ダメな一年でしたね。でも、去年はもう一つ、抱負を立てました。それは「親孝行」でした。これはちゃんと達成することができました。両親をサプライズで日本料理のレストランに招待しました。日本へ両親に会いに行くこともできたので、よかったと思います。両親もとても喜んでくれました。

さて、今年の私の抱負は何かというと、去年と同じです。健康にいい食べ物を食べて、運動をする。でも、去年とは違います。なぜなら、今年は運動のためのマシンがあるからです。このマシンはフランス語でvélo elliptiqueです。 この間のクリスマスにプレゼントとしてもらってから、毎日使っています。一日も欠かさずに運動していますよ。毎日このマシンを使ったり、筋トレをしたり、あとは週に一回ヨガをしたりしています。一年後、運動をちゃんと続けているかどうかまた皆さんに報告したいと思います。

でも、自分で決めた目標を達成するのはとても難しいことだと思います。皆さん日本人がよく使う「三日坊主」という言葉を知っていますか。坊主が何かわかりますか。お寺に住んでいるお坊さん、僧侶、つまり、お寺で仏さまの教えを学んだり、修行をしたりしている人のことです。。フランス語だとbonze, moineと言います。 お坊さんは、毎日修行をして、強い心や正しい考え方を身につけなければなりません。ここで出てくる「三日坊主」という言葉は、昔、お坊さんで修行を始めて三日ぐらいでやめてしまう人がいたことから生まれました。「三日しか続かない人」という意味です。お坊さんの修業はとても厳しいと言われています。朝は4時か5時に起きます。掃除や雑用もすべて自分たちでします。食事もとても質素な物を食べます。それから、とても長いお経を読まなければなりません。正座をしながら静かに何回も何時間も読みます。お経を読むときや祈る時は心を静かにして集中しなければなりません。このような生活を何年も続けます。厳しい修業に耐えるのはとても難しいので「三日坊主」という言葉が生まれたのでしょう。

皆さんは三日坊主になっていませんか。日本語の本はたくさんあるのに全然読んでいない、練習問題も数ページしかやっていない、なんてことはありませんか。今年は私も三日坊主にならないように自分で決めた目標をきちんと達成しようと思います。皆さんもがんばってくださいね。

 

📝Vocabulaire (Japonais→Français)

抱負 ほうふ résolution
決意 けつい détermination, décision ferme
具体的 ぐたいてき concret
目標 もくひょう objectif
痩せる やせる mincir
数字 すうじ chiffre
行動 こうどう action
上達 じょうたつ progrès
達成 たっせい accomplissement
招待 しょうたい invitation
親孝行 おやこうこう prendre soin de ses parents
両親 りょうしん parents
報告 ほうこく rapport, compte rendu
欠かさずに かかさずに sans manquer, sans interruption
筋トレ きんとれ musculation
続ける つづける continuer
三日坊主 みっかぼうず personne qui abandonne vite
僧侶 そうりょ moine bouddhiste
修行 しゅぎょう entraînement spirituel
仏さま ほとけさま Bouddha
教え おしえ enseignement
身につける みにつける acquérir, assimiler
質素 しっそ simple, frugal
雑用 ざつよう petites tâches
お経 おきょう sutra bouddhique
正座 せいざ position assise japonaise à genoux
集中する しゅうちゅうする se concentrer
耐える たえる supporter, endurer
厳しい きびしい sévère
練習問題 れんしゅうもんだい exercices (d’entraînement)
きちんと きちんと correctement


🎧Vous aimez ce contenu ?
Je propose également des cours personnalisés pour progresser plus vite.

Cours de japonais: Professeur particulier de japonais natif, Stage de JLPT, Conversation
Conversation, JLPT, Formation professionnelle

📝Transcription avec Furigana

みなさんこんにちは、なっくです。お元気げんきですか。けましておめでとうございます。今年ことしもよろしくお願いします。2026ねんになってもう2週間しゅうかんぎました。今年ことしはどんなとしになるでしょうか。たのしみですね。みなさん、「抱負ほうふ」という言葉ことばおぼえていますか。一年いちねんはじめによく言葉ことばですね。

仕事しごと勉強べんきょうをがんばる、または健康けんこうをつける、こういう気持きもちや決意けつい抱負ほうふいます。そして、そのあと具体的ぐたいてき目標もくほうてます。たとえば、毎日まいにち30ぷん日本語にほんごのポッドキャストをいてリスニングのレベルをげる、一週間いっしゅうかんに3かいジョギングをして3かげつで5キロせる、これが目標もくほうです。このように数字すうじ行動こうどうがはっきりしているものが計画けいかく目標もくほうです。わたし生徒せいとさんに2026ねん抱負ほうふいたところ、ほとんどの生徒せいとさんが日本語にほんごがもっと上手じょうずはなせるようになりたいとこたえました。みなさん日本語にほんご上達じょうたつ今年ことし抱負ほうふのようですね。

去年きょねんわたしは2025ねん抱負ほうふについてポッドキャストではなしました。なにはなしたか、自分じぶんのポッドキャストをもう一度いちどいてみました。去年きょねん抱負ほうふは「からだにいいものべてからだうごかす」でした。それなのにマクドナルドのハンバーガーとナゲットとポテトをたくさんべてしまいました。それから、運動うんどう全然ぜんぜんしませんでした。ダメな一年いちねんでしたね。でも、去年きょねんはもうひとつ、抱負ほうふてました。それは「親孝行おやこうこう」でした。これはちゃんと達成たっせいすることができました。両親りょうしんをサプライズで日本料理にほんりょうりのレストランに招待しょうたいしました。日本にほん両親りょうしんいにくこともできたので、よかったとおもいます。両親りょうしんもとてもよろこんでくれました。

さて、今年ことしわたし抱負ほうふなにかというと、去年きょねんおなじです。健康けんこうにいいものべて、運動うんどうをする。でも、去年きょねんとはちがいます。なぜなら、今年ことし運動うんどうのためのマシンがあるからです。このマシンはフランスでvélo elliptiqueです。このあいだのクリスマスにプレゼントとしてもらってから、毎日まいにち使つかっています。一日いちにちかさずに運動うんどうしていますよ。毎日まいにちこのマシンを使つかったり、きんトレをしたり、あとはしゅう一回いっかいヨガをしたりしています。一年後いちねんご運動うんどうをちゃんとつづけているどうかまたみなさんに報告ほうこくしたいとおもいます。

でも、自分じぶんめた目標もくほう達成たっせいするのはとてもむずかしいことだとおもいます。みなさん日本人にほんじんがよく使つかう「三日坊主みっかぼうず」という言葉ことばっていますか。坊主ぼうずなにかわかりますか。おてらんでいるおぼうさん、僧侶そうりょ、つまり、おてらほとけさまのおしえをまなんだり、修行しゅぎょうをしたりしているひとのことです。。フランスだとbonze, moineといます。おぼうさんは、毎日まいにち修行しゅぎょうをして、つよこころただしいかんがかたにつけなければなりません。ここでてくる「三日坊主みっかぼうず」という言葉ことばは、むかし、おぼうさんで修行しゅぎょうはじめて三日みっかぐらいでやめてしまうひとがいたことからまれました。「三日みっかしかつづかないひと」という意味いみです。

ぼうさんの修業しゅぎょうはとてもきびしいとわれています。あさは4か5きます。掃除そうじ雑用ざつようもすべて自分じぶんたちでします。食事しょくじもとても質素しっそものべます。それから、とてもながいおきょうまなければなりません。正座せいざをしながらしずかに何回なんかい何時間なんじかんみます。おきょうむときやいのときこころしずかにして集中しゅうちゅうしなければなりません。このような生活せいかつ何年なんねんつづけます。きびしい修業しゅぎょうえるのはとてもむずかしいので「三日坊主みっかぼうず」という言葉ことばまれたのでしょう。

みなさんは三日坊主みっかぼうずになっていませんか。日本語にほんごほんはたくさんあるのに全然ぜんぜんんでいない、練習れんしゅう問題もんだいすうページしかやっていない、なんてことはありませんか。今年ことしわたし三日坊主みっかぼうずにならないように自分じぶんめた目標もくほうをきちんと達成たっせいしようとおもいます。みなさんもがんばってくださいね。

Si vous voulez mieux comprendre la grammaire et améliorer votre niveau d'oral, je suis là!

Je dispense des cours sur Internet. Pour plus d'informations sur mon cours, cliquez sur l'image ci-dessous.

Écrire commentaire

Commentaires: 0