· 

#5-12 Jour chaud : Japonais facile pour les débutants JLPT N5-N4 Compréhension orale en japonais Cours de japonais


👩‍🏫Transcription et vocabulaire japonais

🎧Vous aimez ce contenu ?
Je propose également des cours personnalisés pour progresser plus vite.

Professeur particulier de japonais natif pour le cours de japonais

皆さんこんにちはなっくです。お元気ですか。私の住んでいる場所はとても暑いです。今日も気温が33度あります。今日は簡単な日本語で「熱中症」の話をしたいと思います。ゆっくり話しますから、よく聞いてくださいね。

皆さん、熱中症、この言葉を知っていますか。熱中症は体が熱くなりすぎて、病気になることです。暑い日に気をつけないと熱中症になります。とても危ないです。

例えば、30度以上のとても暑い日に、外でスポーツをしたり、長い時間歩いたり、水を飲まなかったりすると熱中症になります。

でも、部屋の中にいる時にもなるんです。クーラーや扇風機を使わないと、部屋の温度がとても高くなります。そのまま寝てしまうと、熱中症になってしまいます。特に子どもやお年寄りは気をつけなければなりません。

熱中症になると、頭が痛くなったり、体がとても疲れたり、気持ちが悪くなったりします。

熱中症にならないように、水をできるだけ飲んで、冷たいタオルを頭や首にあてるといいです。外に出る時は、帽子をかぶって、できるだけ日陰を歩くようにしましょう。

では、皆さんはどんなことに気をつけていますか。私は出かける時は帽子をかぶるか、日傘を差すようにしています。日本にはいろいろな日傘がありますから、去年日本に行った時に買いました。家にいる時は、扇風機を使ったり、夜寝る時は窓を開けて寝るようにしています。

熱中症は外にいる時にも、家の中にいる時にもなってしまう怖い病気です。皆さんも、暑さでちょっと具合が悪くなったら無理をしないですぐに休むようにしてくださいね。

 

場所(ばしょ) endroit
気温(きおん) température extérieure
33度(さんじゅうさんど) 33 degrés
熱中症(ねっちゅうしょう) coup de chaleur
体(からだ) corps
病気(びょうき) maladie
気をつける(きをつける)faire attention
危ない(あぶない) dangereux
30度以上(さんじゅうどいじょう) plus de 30 degrés
外(そと) dehors
歩く(あるく)marcher
部屋(へや) pièce
クーラー climatiseur
扇風機(せんぷうき) ventilateur
温度(おんど) température
子ども(こども) enfant
お年寄り(おとしより) personne âgée
頭(あたま) tête
痛い(いたい) douloureux
疲れる(つかれる) se fatiguer
気持ちが悪い(きもちがわるい) nauséeux / se sentir mal
できるだけ autant que possible
冷たい(つめたい) froid
タオル serviette
首(くび) cou
あてる appliquer
帽子(ぼうし) chapeau
かぶる mettre (sur la tête)
日陰(ひかげ) ombre
日傘(ひがさ)を差す(さす)porter une ombrelle
窓(まど) fenêtre
開ける(あける) ouvrir
怖い(こわい) effrayant
具合(ぐあい) état / condition
無理(むり)をする se forcer
休む(やすむ) se reposer

 


📝Transcription avec Furigana

みなさんこんにちはなっくです。お元気げんきですか。わたしんでいる場所ばしょはとてもあついです。今日きょう気温きおんが33あります。今日きょう簡単かんたん日本語にほんごで「熱中症ねっちゅうしょう」のはなしをしたいとおもいます。ゆっくりはなしますから、よくいてくださいね。 みなさん、熱中症ねっちゅうしょう、この言葉ことばっていますか。熱中症ねっちゅうしょうからだあつくなりすぎて、病気びょうきになることです。あつをつけないと熱中症ねっちゅうしょうになります。とてもあぶないです。

たとえば、30以上いじょうのとてもあつに、そとでスポーツをしたり、なが時間じかんあるいたり、みずまなかったりすると熱中症ねっちゅうしょうになります。 でも、部屋へやなかにいるときにもなるんです。クーラーや扇風機せんぷうき使つかわないと、部屋へや温度おんどがとてもたかくなります。そのままてしまうと、熱中症ねっちゅうしょうになってしまいます。とくどもやお年寄としよりはをつけなければなりません。 熱中症ねっちゅうしょうになると、あたまいたくなったり、からだがとてもつかれたり、気持きもちがわるくなったりします。

熱中症ねっちゅうしょうにならないように、みずをできるだけんで、つめたいタオルをあたまくびにあてるといいです。そとときは、帽子ぼうしをかぶって、できるだけ日陰ひかげあるくようにしましょう。

では、みなさんはどんなことにをつけていますか。わたしかけるとき帽子ぼうしをかぶるか、日傘ひがさすようにしています。日本にほんにはいろいろな日傘ひがさがありますから、去年きょねん日本にほんったときいました。いえにいるときは、扇風機せんぷうき使つかったり、よるときまどけてるようにしています。

熱中症ねっちゅうしょうそとにいるときにも、いえなかにいるときにもなってしまうこわ病気びょうきです。みなさんも、あつさでちょっと具合ぐあいわるくなったら無理むりをしないですぐにやすむようにしてくださいね。

Si vous voulez mieux comprendre la grammaire et améliorer votre niveau d'oral, je suis là!

Je dispense des cours sur Internet. Pour plus d'informations sur mon cours, cliquez sur l'image ci-dessous.

Écrire commentaire

Commentaires: 0